Peculiaridades de China en los negocios.

Una de las principales acciones que un negociador debe tomar en cuenta cuando quiere hacer negocios con sus homólogos en China, es lo que se denomina 關係 (Guanxi) o traducido al español - Relaciones.

En mi experiencia como inspector y auditor de varias empresas en China y HongKong, la principal herramienta que utilizo y utiliza mi equipo de colaboradores en China, es el la buena relación con el proveedor, me atrevería a sugerir el interesarnos en su vida personal e intereses individuales más allá de una pantalla denominada "negocios".

Como ejemplo situaré una de las estrategias que me ha funcionado, y estoy seguro me seguirá funcionando, para "romper el hielo".

Entonces, cual es esa estrategia - me preguntarán- para que el proveedor se personifique y se interese en verdaderamente quedar bien con su cliente "amigo" a miles de kilometros de distancia?....... y la respuesta es: escribirle algunas palabras en chino mandarín.

Si usted no tiene algún atributo referente a su CULTURA, que por cierto la toman muy en serio, es poco probable que destaque y pase de ser "otro cliente más" a "su amigo latino".

Palabras básicas, connotaciones referentes a su apariencia o a su eficiencia pueden hacer que esa persona sea su proveedor y veedor dentro de su misma empresa.

Posterior a hacerle conocer que tu interés por su cultura (recuerda que su lengua están basados en pictogramas culturales y referenciales a sus tradiciones), el/ella prestará más apertura a vincularte con su día a día. Si después de demostrarle tu interés por su lengua, le mandas una foto de tu último viaje por tu País, en mi caso por Quito - Ecuador, el/ella se atreverá a vincularte también con su vida personal, y !pararam¡ ganaste un amigo y un proveedor que enviará su mejor carta de presentación, UN PRODUCTO DE CALIDAD.

Te dejo algunas frases que puedes introducir en tu conversación (aconsejablemente Whats app, Line, Wechat, Skype) para una rapidez en respuesta y vinculación de pensamientos:

中國人都是很禮貌像你嗎?: Todos en china son tan amables como tú?

我要到中國去請你喝咖啡: Quisiera poder invitarte un café cuando esté en China!

什麼時候要到我的國家來嗎?真的要認識你: Cuando puedes venir a mi país? en verdad quiero conocerte!

Si necesitas ayuda en el tema te animo a consultarme directamente por medio de mi página web o por mi sitio en LinkedIn.

ZAIJIAN... hasta la próxima!!

Votos 0
Enviadme un correo electrónico cuando las personas hayan dejado sus comentarios –

¡Tienes que ser miembro de Comunidad Todo Comercio Exterior Ecuador para agregar comentarios!

Join Comunidad Todo Comercio Exterior Ecuador

CONVIÉRTETE EN EXPERTO DE CLASIFICACIÓN ARANCELARIA

Clasificación Arancelaria

EL ABC DE LAS IMPORTACIONES Y EXPORTACIONES EN ECUADOR, Leyes y Reglamentos que debes conocer

Clasificación Arancelaria

Temas del blog por etiquetas

Archivos mensuales