Publicaciones de Adela Soledad Cruz Lasluisa (18)

Ordenar por

Uve-scaled.jpg?profile=RESIZE_584x

Introducción

 

Las mantillas son una parte esencial de las prensas de impresión offset, que son utilizadas en las artes gráficas para imprimir grandes cantidades de material impreso. Las mantillas son hojas de goma o plástico flexible que se adhieren a un cilindro en la prensa de impresión.

Cuando se imprime utilizando una prensa offset, la imagen a imprimir se coloca en una plancha de impresión, que se adhiere al cilindro de la prensa. La mantilla, que también se adhiere al cilindro, se utiliza para transferir la imagen desde la plancha al papel o al sustrato de impresión. La mantilla se coloca entre la plancha y el sustrato y actúa como un intermediario para transferir la tinta desde la plancha al papel o sustrato.

La función principal de las mantillas es garantizar que la tinta se transfiera de manera uniforme y consistente desde la plancha al sustrato de impresión. También ayudan a proteger la plancha de impresión de daños y desgaste excesivo, y permiten una limpieza más fácil y rápida de la prensa de impresión. Las mantillas están disponibles en diferentes grosores y materiales, dependiendo del tipo de trabajo de impresión que se realice y las necesidades de la prensa de impresión.

 

Reglas de Clasificación

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

 

La subpartida 4016.99.60.00 se refiere a las "juntas y juntas tóricas de caucho vulcanizado, excepto las juntas mecánicas". A continuación, se presentan las notas explicativas de esta subpartida:

 

  • Esta subpartida incluye juntas y juntas tóricas de caucho vulcanizado, que se utilizan en una amplia variedad de aplicaciones industriales para sellar o unir diferentes componentes. Estas juntas y juntas tóricas se fabrican mediante un proceso de vulcanización, que implica la aplicación de calor y presión para unir y moldear el caucho.
  • Las juntas y juntas tóricas cubiertas por esta subpartida están diseñadas para sellar o unir componentes de maquinaria, vehículos, equipos electrónicos y otros productos industriales. Estas juntas y juntas tóricas pueden utilizarse en aplicaciones de baja o alta presión y en una amplia variedad de temperaturas.
  • Esta subpartida excluye las juntas mecánicas, que son juntas que se utilizan en equipos mecánicos para sellar componentes y evitar fugas de líquidos o gases. Las juntas mecánicas se fabrican típicamente de materiales como acero, cerámica o grafito, y no están cubiertas por esta subpartida.
  • Esta subpartida también excluye otras juntas y juntas tóricas que están cubiertas por otras subpartidas en la partida 40. Por ejemplo, las juntas y juntas tóricas de caucho sintético se clasifican en la subpartida 4016.93, mientras que las juntas y juntas tóricas de caucho natural se clasifican en la subpartida 4016.92.

Sección

Sección VII: Plásticos y su manufacturas; Caucho y sus manufacturas

Capítulo

Capítulo 40: Caucho y sus manufacturas

Partida

Las mantillas  se clasificarán en la partida 40.16: Las demás manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer. 

Subpartida

Tomando en cuenta las reglas interpretativas, las correas se clasificarán en la subpartida 4016.99.60.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

0%

Conclusiones

La subpartida 4016.99.60.00 incluye juntas y juntas tóricas de caucho vulcanizado utilizadas para sellar o unir componentes industriales, excluyendo juntas mecánicas y otras subpartidas específicas de la partida 40.

Recomendaciones

Al importar mantillas para artes gráficas, es recomendable verificar la calidad, especificaciones técnicas y regulaciones de importación del país de destino. Asimismo, es importante buscar proveedores confiables y establecer acuerdos claros en cuanto a precios, plazos de entrega y condiciones de pago.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved Febrero 05, 2023, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved Febrero 05 2023, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

Leer más…

55-1545151296-350x350.jpg

Introducción

Las correas de transmisión son elementos mecánicos utilizados para transmitir potencia o movimiento de una fuente a otra. Estas correas consisten en una banda de material flexible, generalmente de caucho o poliuretano, que se ajusta alrededor de dos poleas, transmitiendo la potencia de una a otra a través de la fricción.

 

Reglas de Clasificación

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

 

Esta subpartida se refiere a las correas de transmisión de potencia, también conocidas como correas de transmisión de fuerza. Estas correas se utilizan para transmitir la energía mecánica entre los ejes de los componentes de una máquina o un sistema.

 

La subpartida 4205.00.10.00 incluye tanto correas de transmisión planas como correas de transmisión en V. Las correas de transmisión planas son adecuadas para aplicaciones de baja potencia, mientras que las correas de transmisión en V son más eficientes en la transmisión de potencia y se utilizan en aplicaciones de alta potencia.

 

Las correas de transmisión se fabrican en diferentes materiales, incluyendo caucho, poliuretano, fibra de vidrio y acero. La elección del material depende del tipo de aplicación y las condiciones de trabajo.

 

La clasificación en esta subpartida depende de las características específicas de la correa, como la sección transversal (plana o en V), la longitud, la anchura y el material utilizado.

 

La subpartida 4205.00.10.00 excluye las correas de transmisión utilizadas en bicicletas, motocicletas y otros vehículos. Estas correas se clasifican en otras subpartidas del SA, según su tipo y uso específico.

 

Sección

Sección VII: PIELES, CUEROS, PELETERIA Y MANUFACTURAS DE ESTAS MATERIAS; ARTICULOS DE TALABARTERIA O GUARNICIONERIA; ARTICULOS DE VIAJE, BOLSOS DE MANO (CARTERAS) Y CONTINENTES SIMILARES; MANUFACTURAS DE TRIPA 

Capítulo

Capítulo 42: Manufacturas de cuero; artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa. 

Partida

Las correas  se clasificarán en la partida 42.05: Las demás manufacturas de cuero natural o cuero regenerado. 

Subpartida

Tomando en cuenta las reglas interpretativas, las correas se clasificarán en la subpartida 4205.00.10.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

15%

 

Conclusiones

Las correas de transmisión se  clasifican en la subpartida 4205.00.10.00  ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del catgut

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved Febrero 05, 2023, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved Febrero 05 2023, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

Leer más…

Clasificación arancelaria de ruedas macizas

neumaticos-minicargadoras.jpg

Introducción

 

Es la parte móvil que soporta todo el peso de las carretillas y está colocada sobre un eje que hace que gire sobre sí misma. Está compuesta por el núcleo o eje, que suele ser de plástico o metal con rodamiento o sin él, y la parte principal o rueda, que está fabricada en plástico o goma.

Su uso está generalizado para las tareas de obra, jardín, transporte y mudanza. Dependiendo del tipo de carretilla, llevarán una o dos ruedas. Las de obra y jardín llevan una rueda, y las de mudanza o transporte suelen llevar dos.

Es la opción cada vez más utilizada como repuesto para las ruedas neumáticas, puesto que al ser maciza no se pincha ni se tiene que hinchar ante una pérdida de aire.

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

 

Esta partida comprende los neumáticos (llantas neumáticas) de caucho recauchutados, así como los neumáticos (llantas neumáticas) de caucho usados, que puedan todavía utilizarse como tales o recauchutarse. Los bandajes macizos (llantas macizas) se utilizan, por ejemplo, en juguetes con ruedas y mobiliario. Los bandajes huecos (llantas huecas) que tienen un volumen de aire estanco, se utilizan en carretillas, carritos y vehículos similares. Las bandas de rodadura para neumáticos (llantas neumáticas) recubren la circunferencia de la carcasa de los neumáticos (llantas neumáticas) y generalmente presentan perfiles estriados. Se usan para recauchutar neumáticos (llantas neumáticas). Esta partida también comprende las - 527 - bandas de rodadura intercambiables para neumáticos (llantas neumáticas) que se presentan en forma de anillos que se fijan a la carcasa de un neumático (llanta neumática) especialmente concebido para ese fin. Los protectores (“flaps”) sirven para proteger la cámara de aire de la llanta metálica (rueda metálica) o de los extremos de los rayos. Se excluyen de la partida los bandajes macizos o huecos fabricados con materias del Capítulo 39, por ejemplo, poliuretano (Sección XVII, generalmente) y los neumáticos (llantas neumáticas) gastados que no sean utilizables para recauchutar (partida 40.04).  

Sección

Sección VII: Caucho y sus manufacturas 

Capítulo

Capítulo 40:Caucho y sus manufacturas

Partida

Las ruedas se clasificarán en la partida 40.12: Neumáticos (llantas neumáticas) recauchutados o usados, de caucho; bandajes (llantas macizas o huecas), bandas de rodadura para neumáticos (llantas neumáticas) y protectores («flaps»), de caucho.

Subpartida

Tomando en cuenta las reglas interpretativas, las ruedas se clasificarán en la subpartida 4012.90.20.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

15%

Conclusiones

Las ruedas se  clasifican en la subpartida 4012.90.20.00  ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del catgut

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved Febrero 12, 2023, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved Febrero 12 2023, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

 

Leer más…

¿Cómo reparar las llantas de tu bicicleta?

kit_parches.png

Introducción

Es un parche con gran flexibilidad. En la parte superior cuenta con una capa de hule butilo, de ahí su denominación de parche extra hermético; poseen una excelente resistencia al calor y un medio de adhesión en goma química con una formulación especial, que nos permite vulcanizar en frío o en caliente.

 

Reglas de Clasificación

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

Los parches de forma cuadrada o rectangular con los bordes biselados, así como los parches de cualquier otra forma para la reparación de cámaras de aire, obtenidos por moldeado, recortado o amolado y constituidos comúnmente por una capa de caucho autovulcanizable sobre un soporte de caucho vulcanizado y, salvo lo dispuesto en la Nota 4 del Capítulo 59, los mismos artículos formados por varias capas de tejido y de caucho. 

 

Sección

Sección VII: Caucho y sus manufacturas 

Capítulo

Capítulo 40:Caucho y sus manufacturas

Partida

Los parches se clasificarán en la partida 40.16: Las demás manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer

Subpartida

Tomando en cuenta las reglas interpretativas, los parches se clasificarán en la subpartida 4016.99.40.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

0%

Conclusiones

Los parches se  clasifican en la subpartida 4016.99.40.00  ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del catgut

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved Febrero 05, 2023, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved Febrero 05 2023, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

Leer más…

Hfec67db394fc43978c68e2869f16793eF.png

Introducción

Ropa protectora de seguridad Biohazard Nuclear Heavy Duty desechable Coverall Anti radiación protección Hazmat traje químico.

Protege contra partículas radiactivas, fibras, sangre, virus y bacterias.

Garantiza una densidad 100% garantizada contra la penetración de partículas de polvo y pulverización con líquido con presión de hasta 2 bar.

Candado cubierto con doble placa de protección autoadhesiva.

Tapa con goma que se adapta a la cara y una solapa autoadhesiva bajo la barbilla.

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

 

Ya estén confeccionados por pegado, costura o de otro modo, esta partida comprende las prendas, guantes, mitones y manoplas y demás complementos de vestir, por ejemplo, las prendas de vestir, guantes, delantales, etc., de protección para cirujanos y radiólogos, las prendas para buzos o submarinistas, etc.:

1) Totalmente de caucho.

2) De tejido, incluso de punto, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos, revestidos o estratificados con caucho excepto los clasificados en la Sección XI (véase la Nota 3 del Capítulo 56 y la Nota 4 del Capítulo 59).

3) De caucho combinado con partes de materias textiles, siempre que conserven el carácter esencial de artículos de caucho.

Entre los artículos susceptibles de clasificarse en uno de los tres grupos mencionados anteriormente, conviene citar: las esclavinas, mandiles, sobaqueras, baberos, fajas, fajas-corsé, etc.

Se excluyen de este Capítulo:

  1. a) Las prendas y complementos de vestir de materias textiles combinadas con hilos de caucho (Capítulos 61 o 62).
  2. b) El calzado y partes de calzado del Capítulo 64.
  3. c) Los artículos de sombrerería y las partes de estos artículos del Capítulo 65, incluidos los gorros de baño.

 

Sección

Sección VII: Caucho y sus manufacturas 

Capítulo

Capítulo 40:Caucho y sus manufacturas

Partida

Los trajes de protección biológica se clasificarán en la partida 40.15: Prendas de vestir, guantes, mitones y manoplas y demás complementos (accesorios), de vestir, para cualquier uso, de caucho vulcanizado sin endurecer.

Subpartida

Tomando en cuenta las reglas interpretativas, los trajes se clasificarán en la subpartida 4015.90.10.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

5%

Conclusiones

Los trajes se  clasifican en la subpartida 4015.90.10.00  ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del catgut

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved Enero 29, 2023, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved Enero 29, 2023, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

 

 

Leer más…

a27d24_39b502d1ea3947c39a596d9625ff3e2d~mv2.jpg

Introducción

 

El diseño estructural de la tripa natural la hace única y le proporciona unas cualidades y prestaciones superiores para un cordaje de tenis. El colágeno de la serosa soportar el estiramiento y la contracción del intestino. Y es uno de los factores que determina que la calidad del cordaje de tenis sea buena o no.

 

El resultado es un buen cordaje de tripa natural para tenis, respetuoso con el brazo y que te ofrece una potencia magnífica y excelente elasticidad cuando está en tensión en la raqueta. Las propiedades de amortiguación que se encuentran en el más recomendado para los jugadores que sufran el conocido codo de tenista. Permite un juego más suave conocido por los jugadores como “ball pocketing” (sensación de tiempo prolongado de permanencia de la pelota en las cuerdas) conlleva una mejor sensación del control porque se sienten mucho más conectados con la pelota

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

 

1) Las cuerdas de tripa, conocidas también con el nombre de catgut, que se obtienen, en general, a partir de tripas de cordero limpiadas, torcidas y secadas. Se utilizan sobre todo para fabricar raquetas de tenis, así como sedales para la pesca y piezas mecánicas.

El catgut estéril y las ligaduras estériles similares para suturas quirúrgicas y las cuerdas de tripa acondicionadas como cuerdas armónicas se excluyen de esta partida y se clasifican respectivamente en las partidas 30.06 y 92.09.

 

Sección

Sección VIII: Pieles, cueros, peletería y manufacturas de estas materias; artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Capítulo

Capítulo 42:Manufacturas de cuero; artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Partida

El catgut se clasificarán en la partida 42.06: Manufacturas de tripa, vejigas o tendones. 

Subpartida

Tomando en cuenta las reglas interpretativas,el catgut se clasificará en la subpartida 4206.00.10.00. 

 

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

15%

Conclusiones

El catgut se  clasifica en la subpartida 4206.00.10.00.  ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del catgut

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved Enero 22, 2023, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved Enero 22, 2023, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

 

Leer más…

22887-10013746.jpg

Introducción

 

Los sistemas de defensas marinas ayudan a evitar los daños en la interacción entre los buques y la estructura de los muelles, ya que son capaces de absorber la energía cinética de los buques y transformarla en fuerzas de reacción que pueden ser soportadas tanto por la estructura del muelle como por el casco del buque.

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

 

Esta partida comprende todas las manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer que no estén comprendidas en las partidas precedentes de este Capítulo ni en otros Capítulos. 

5) Las defensas, incluso inflables, para el atraque de los barcos. 

 

Sección

Sección VII: Plástico y sus manufacturas; caucho y sus manufacturas

Capítulo

Capítulo 40: Caucho y sus manufacturas

Partida

Las borradores se clasificarán en la partida 40.16: Las demás manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer.

Subpartida

Tomando en cuenta las reglas interpretativas, las defensas para muelles se clasificará en la subpartida 4016.94.00.00. 

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

25%

 

Conclusiones

Las defensas para el atraque de barcos se  clasifican en la subpartida 4016.94.00.00 ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características de las defensas.

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved Enero 15, 2023, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved Enero 15, 2023, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

 

Leer más…

goma-borrar-1-tipos-gomas.jpg

Introducción

 

Una goma de borrar o borrador, es un instrumento de mano cuya finalidad es eliminar trazos erróneos generalmente de lápiz. Goma moldeable: Debido a su composición no presenta una estructura sólida. Al ser moldeable nos permite retocar su forma y no se desgarra al frotarla contra el papel. Está hecho con caucho natural.

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

Esta partida comprende todas las manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer que no estén comprendidas en las partidas precedentes de este Capítulo ni en otros Capítulos. Esta partida comprende: 

1) Los artículos de caucho celular. 

2) Los revestimientos para suelos y alfombras (incluidas las de baño), excepto las alfombras de forma cuadrada o rectangular obtenidas por simple corte de placas o de hojas de caucho, sin otro trabajo que, en su caso, un simple trabajo de superficie (véase la Nota Explicativa de la partida 40.08).

3) Las gomas de borrar. 

 

Sección

Sección VII: Plástico y sus manufacturas; caucho y sus manufacturas

Capítulo

Capítulo 40: Caucho y sus manufacturas

Partida

Las borradores se clasificarán en la partida 40.16: Las demás manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer.

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativas, las gomas de borrar  se clasificará en la subpartida 4016.92.00.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

25%

 

Conclusiones

Las gomas de borrarse clasifican en la subpartida 4016.92.00.00 ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características de la goma de borrar

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved Enero 08, 2023, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved Enero 08, 2023, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

Leer más…

images?q=tbn:ANd9GcRPt9ZkE3tUmwKgMSGI04BQSde-duoPtb1n2w&usqp=CAU

Introducción


Una bandolera es un bolso de asa larga y ajustable con los que colgarse al hombro o cruzados al pecho.

Este bolso de cuero está hecho de cuero de búfalo de grano completo, puede tener marcas, imperfecciones o variaciones de color propias del tipo de cuero de alta calidad, gruesa y duradera, el forro está hecho de tela de algodón suave, maletín de calidad.

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

 

Esta partida comprende todas las prendas y complementos de vestir (con excepción de los mencionados más abajo) de cuero natural, artificial o regenerado, tales como abrigos, chaquetones, guantes, mitones y manoplas (incluidos los de deporte y los de protección), mandiles, muñequeras y brazaletes, mangas y otros equipos especiales de protección individual, tirantes, cinturones, bandoleras o tahalíes y corbatas. 

Las manufacturas de esta partida pueden tener partes de metal precioso, o de metales chapados con metal precioso, perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas (naturales, sintéticas o reconstituidas), incluso si estas partes no son simples accesorios o guarniciones de mínima importancia, siempre que estas partes no confieran al artículo en cuestión su carácter esencial. 

 

Sección

Sección VIII: Pieles, Cueros, Peletería y Manufacturas de estas materias; Artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje; bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Capítulo

Capítulo 42: Manufacturas de cuero; artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Partida

Las bandoleras se clasificarán en la partida 42.03: Prendas y complementos (accesorios), de vestir, de cuero natural o cuero regenerado.

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativas, las bandoleras  se clasificará en la subpartida 4203.30.00.00 

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

30%

Conclusiones

Las bandoleras de cuero se clasifican en la subpartida 4203.30.00.00 ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del bolso.

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved Enero 01, 2023, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved Enero 01, 2023, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

 

Leer más…

como-preparar-tripas-para-embutir.jpg

Introducción

La tripa natural es el intestino de la especie animal preparado para envolver la carne cruda o adobada de los productos frescos, crudos-adobados, crudos-curados, tratados por calor, y poder fabricar con ellos los embutidos de mayor calidad.

Las ventajas de la tripa natural son: Mayor elasticidad. Alta calidad osmótica. Permeabilidad al vapor, humo y gases. Mayor potencial en las características organolépticas. Aspecto artesanal y natural, por su textura y forma irregular. Comestible. Fácil almacenamiento, con sal. (NaCl). No genera residuo, una vez utilizada la tripa natural. Es biodegradable al 100%.

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 2: a) Cualquier referencia a un artículo en una partida determinada alcanza al artículo incompleto o sin terminar, siempre que éste presente las características esenciales del artículo completo o terminado. Alcanza también al artículo completo o terminado, o considerado como tal en virtud de las disposiciones precedentes, cuando se presente desmontado o sin montar todavía.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

2) La binza de tripa (apéndice preparado de carnero u otros rumiantes) cortado en forma cuadrada, rectangular u otra, así como las demás manufacturas de esta materia. 

Sección

Sección VIII: Pieles, Cueros, Peletería y Manufacturas de estas materias; Artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje; bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Capítulo

Capítulo 42: Manufacturas de cuero; artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Partida

La tripas para embutidos se clasifica en la en la partida 42.06: Manufacturas de tripa, vejigas o tendones.

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativa 6, las tripas para embutidos se clasificará en la subapartida 4206.00.20.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

15%

Normas INEN 

- Los requisitos organolépticos deben ser característicos y estables para cada tipo de producto durante su vida útil.
- El producto no debe presentar alteraciones o deterioros causados por microorganismos o cualquier agente biológico, físico o químico, además debe estar exento de materias extrañas.
Este producto debe elaborarse con carnes en perfecto estado de conservación (ver NTE INEN 2346). - - Se permite el uso de sal, especias, humo líquido, humo en polvo o humo natural y sabores o aromas obtenidos natural o artificialmente aprobados para su uso en alimentos. 

Conclusiones

Las tripas para embutidos se clasifican en la subpartida 4206.00.20.00 ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las notas explicativas..

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar, además de tomar en cuenta las normas INEN que estos productos deben contener

La unidad de medida de esta mercancía es de Kilogramo Bruto.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved December 25, 2022, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved December 25, 2022, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN. (2010, January 3). INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN. Retrieved December 25, 2022, from https://www.normalizacion.gob.ec/buzon/normas/nte_inen_1338-3.pdf

Leer más…

D_NQ_NP_934946-MEC31355032131_072019-O.jpg

Introducción

La bolsa de agua caliente es un recipiente de caucho para contener agua caliente.

Tiene la función tradicional de proporcionar calor llenándola de agua caliente e introduciéndola en la cama antes de ir a dormir. Aplicarla para aliviar dolores musculares, lumbares, de espalda, etc.

Mantiene el calor por un tiempo adicional.
Esta botella de agua con forma es flexible y puede moldearse en cualquier parte de su cuerpo.
Boca ancha es fácil de llenar y el labio contra chorro de agua.

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

 

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

Esta partida comprende los artículos de caucho vulcanizado sin endurecer, con guarniciones de caucho endurecido o de otras materias o sin ellas, que se utilizan para fines de higiene o de profilaxis tales como: preservativos, cánulas, peras para inyección o para otros usos (para cuentagotas, vaporizadores, etc.), tetinas, pezoneras, bolsas de hielo o de agua caliente, bolsas para oxígeno, dediles o cojines neumáticos para enfermos. Las prendas y complementos de vestir (incluidos los guantes y las prendas de vestir de protección contra los rayos X) se clasifican en la partida 40.15. 

 

Sección

 

Sección VII: Plástico y sus Manufacturas; Caucho y sus Manufacturas

 

Capítulo

Capítulo 40: Caucho y sus manufacturas.

Partida

La bolsa de caucho para agua caliente se clasifica en la en la partida 40.14: Artículos de higiene o de farmacia (comprendidas las tetinas), de caucho vulcanizado sin endurecer, incluso con partes de caucho endurecido. 

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativa 1,la bolsa de caucho para agua caliente se clasifica en la en la subapartida 4014.90.00.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

25%

 

Conclusiones

La bolsa de caucho para agua caliente se clasifica en la  subpartida 4014.90.00.00 ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del caucho sintético.

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

La unidad de medida de esta mercancía es de unidades.

 

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved December 18, 2022, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved December 18, 2022, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

 

Leer más…

chicle.jpg?s=170667a&w=0&k=20&c=Ugu6EEOcm89lLxh1W_O4xaswAZP0PWfQaV22VPOyWVg=

Introducción

El caucho de butilo es un caucho sintético, un copolímero de isobutileno con isopreno. La abreviatura para caucho isopreno-isobutileno es IIR (Isobutylene Isoprene Rubber). El poliisobutileno, también conocido como PIB o poliisobuteno, (C4H8) n, es el homopolímero del isobutileno, o 2-metil-1-propeno, en el que se basa caucho butilo. El caucho butilo se produce mediante la polimerización de aproximadamente 98% de isobutileno con 2% de isopreno. Estructuralmente, el poliisobutileno se asemeja al polipropileno, pero teniendo dos grupos metilo sustituyentes sobre uno de los dos átomos de carbono. El poliisobutileno es un material viscoelástico líquido incoloro tirando a amarillo claro. Por lo general, es inodoro e insípido, a pesar de que puede presentar un ligero olor característico.

El caucho butilo tiene una impermeabilidad excelente, y los largos segmentos de poliisobutileno de su cadena polimérica le dan buenas propiedades de flexión.
Muchas variedades de goma de mascar utilizan caucho butilo grado alimenticio como goma base principal.


Reglas de Clasificación

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

Esta partida comprende el caucho mezclado sin vulcanizar presentado en formas primarias o en placas, hojas o tiras. Para la aplicación de esta partida, el término “caucho” tiene el mismo significado que en la Nota 1 de este Capítulo. Esta partida comprende pues el caucho natural, la balata, la gutapercha, el guayule, el chicle y las gomas naturales análogas, el caucho sintético, el caucho facticio derivado de aceites, así como las materias anteriores regeneradas, siempre que estas materias no tengan otras sustancias añadidas. 

 

Sección

Sección VII: Plástico y sus Manufacturas; Caucho y sus Manufacturas

Capítulo

Capítulo 40: Caucho y sus manufacturas.

Partida

El caucho de butilo se clasifica en la en la partida 40.05: Caucho mezclado sin vulcanizar, en formas primarias o en placas, hojas o tiras.

Subpartida

Tomando en cuenta las reglas interpretativas, El caucho butilo se clasificará en la subapartida 4005.99.10.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

0%

 

Conclusiones

El caucho butilo  se clasifica en la subpartida 4005.99.10.00 ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del caucho sintético.

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar, debido a que en esta subpartida tiene un arancel ad valorem de 0%

La unidad de medida de esta mercancía es de Kilogramo Bruto.

 

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved December 11, 2022, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved December 11, 2022, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

Caucho butílico ContenidoyPropiedades [ editar ]. (n.d.). leer wikipedia con nuevo diseño. Retrieved December 11, 2022, from https://hmong.es/wiki/Butyl_rubber

 

Leer más…

descarga%20%286%29.jpg?height=400&width=356

Introducción

 

Un traje de buceo es un traje que buzos y buceadores utilizan para protegerse cuando están sumergidos en el agua. Lo forman un conjunto de prendas diseñadas para proteger al buceador del frío (en el agua se pierde temperatura rápidamente) y en menor medida de cortes y rasgaduras por el reblandecimiento de la piel. Así como permitirle flotar o hundirse a voluntad y respirar debajo del agua (cuando se bucea con escafandra autónoma).

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas Explicativas

 

Esta partida ya estén confeccionados por pegado, costura o de otro modo, esta partida comprende las prendas, guantes, mitones y manoplas y demás complementos de vestir, por ejemplo, las prendas de vestir, guantes, delantales, etc., de protección para cirujanos y radiólogos, las prendas para buzos o submarinistas, etc.:
1) Totalmente de caucho.
2) De tejido, incluso de punto, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos, revestidos o estratificados con caucho excepto los clasificados en la Sección XI (véase la Nota 3 del Capítulo 56 y la Nota 4 del Capítulo 59).
3) De caucho combinado con partes de materias textiles, siempre que conserven el carácter esencial de artículos de caucho. 

Entre los artículos susceptibles de clasificarse en uno de los tres grupos mencionados anteriormente, conviene citar: las esclavinas, mandiles, sobaqueras, baberos, fajas, fajas-corsé, etc. Se excluyen de este Capítulo: a) Las prendas y complementos de vestir de materias textiles combinadas con hilos de caucho (Capítulos 61 o 62). b) El calzado y partes de calzado del Capítulo 64. c) Los artículos de sombrerería y las partes de estos artículos del Capítulo 65, incluidos los gorros de baño. 

 

Sección

Plásticos; Caucho y sus manufacturas

Capítulo

Capítulo 40: Caucho y sus manufacturas

Partida

Los trajes para buzos se clasificarán en la partida 40.15: Prendas de vestir, guantes, mitones y manoplas y demás complementos (accesorios), de vestir, para cualquier uso, de caucho vulcanizado sin endurecer

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativa 6, los trajes para buzos  se clasificará en la subpartida 4015.90.20.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

30%



Conclusiones

Los trajes para buzos se clasifican en la subpartida 4015.90.20.00  ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del traje para buzos.

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved December 04, 2022, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved December 04, 2022, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

 

Leer más…

¿Quieres llevar tu raqueta en una bolsa de cuero?

10893151660?profile=RESIZE_400x

Introducción

 

Es un instrumento cuya función principal es la de transportar un número reducido de objetos de uso frecuente, o como en este caso sería para raquetas de tenis. 

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

 

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas de Capítulo

 

  1. En este Capítulo, la expresión cuero natural comprende también los cueros y pieles agamuzados (incluido el agamuzado combinado al aceite), los cueros y pieles charolados y sus imitaciones de cueros o pieles chapados y los cueros y pieles metalizados. 

       3.Además de lo dispuesto en la Nota 2, la partida 42.02 no comprende: 

  1. las bolsas de hojas de plástico, con asas, no concebidas para un uso prolongado, incluso impresas (partida 39.23); 
  2. los artículos de materia trenzable (partida 46.02)
  1. B)  Las manufacturas comprendidas en las partidas 42.02 y 42.03 con partes de metal precioso o de chapados de metal precioso (plaqué), de perlas finas (naturales) o cultivadas o de piedras preciosas o semipreciosas (naturales, sintéticas o reconstituidas) permanecen incluidas en estas partidas, incluso si dichas partes exceden la función de simples accesorios o adornos de mínima importancia, a condición de que tales partes no confieran a las manufacturas su carácter esencial. Si, por el contrario, esas partes confieren a las manufacturas su carácter esencial, éstas deben clasificarse en el Capítulo 71. 

 

Notas Explicativas

 

4202.99 – – Los demás. Esta partida comprende únicamente los artículos enumerados en el texto y los continentes similares. Estos artículos pueden ser flexibles por la ausencia de soporte rígido (artículos de marroquinería) o rígidos, debido a la existencia de un soporte sobre el que se aplica la materia que constituye la cubierta o envolvente. Sin perjuicio de lo dispuesto en las Notas 1 y 2 de este Capítulo, los artículos comprendidos en la primera parte del texto pueden ser de cualquier materia. En esta primera parte, la expresión continentes similares comprende las cajas para sombreros, los estuches para accesorios de aparatos fotográficos, las cartucheras, las vainas de cuchillos de caza o de acampada, los estuches o cajas de herramientas portátiles especialmente concebidos o preparados en su interior para contener herramientas específicas con sus accesorios o sin ellos, etc. Sin embargo, los artículos comprendidos en la segunda parte del texto de la partida deben estar fabricados exclusivamente con las materias enumeradas en el texto o estar recubiertos en su totalidad o en la mayor parte con estas mismas materias o con papel (el soporte puede ser de madera, metal, etc.). A estos efectos, la expresión cuero natural o regenerado comprende, entre otros, el cuero charolado, el cuero chapado y el cuero metalizado. En esta segunda parte, la expresión continentes similares comprende los billeteros, estuches de correspondencia, estuches para estilográficas, boletos o tiques, los estuches para agujas, llaves, cigarros, pipas, herramientas, joyas, cepillos, calzado, etc. Las manufacturas de esta partida pueden tener partes de metal precioso, o de metales chapados con metal precioso, perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas (naturales, sintéticas o reconstituidas), incluso si estas partes no son simples accesorios o guarniciones de mínima importancia, siempre que estas partes no confieran al artículo en cuestión su carácter esencial. Así, estaría comprendido en esta partida un bolso de mano de cuero con una montura de plata y un botón de ónix (Nota 2B) del Capítulo 42). Los términos bolsas para artículos de deporte comprenden artículos tales como las bolsas de golf, de gimnasia, para raquetas de tenis, para el transporte de esquís o para la pesca. 

 

Sección

Sección VIII: Pieles, Cueros, Peletería y Manufacturas de estas materias; Artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje; bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Capítulo

Capítulo 42: Manufacturas de cuero; artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Partida

Los bolsos deportivos de piel se clasifica en la en la partida 42.02: Baúles, maletas (valijas), maletines, incluidos los de aseo y los portadocumentos, portafolios (carteras de mano), cartapacios, fundas y estuches para gafas (anteojos), binoculares, cámaras fotográficas o cinematográficas, instrumentos musicales o armas y continentes similares; sacos de viaje, sacos (bolsas) aislantes para alimentos y bebidas, bolsas de aseo, mochilas, bolsos de mano (carteras), bolsas para la compra, billeteras, portamonedas, portamapas, petacas, pitilleras y bolsas para tabaco, bolsas para herramientas y para artículos de deporte, estuches para frascos y botellas, estuches para joyas, polveras, estuches para orfebrería y continentes similares, de cuero natural o regenerado, hojas de plástico, materia textil, fibra vulcanizada o cartón, o recubiertos totalmente o en su mayor parte con esas materias o papel.

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativa 6, los bolsos deportivos se clasificará en la subapartida 4202.99.90.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

30%

Conclusiones

Los bolsos deportivos de piel para raqueta se clasifican en la subpartida 4202.99.90.00 ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del bolso.

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved November 27, 2022, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved November 27, 2022, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

 

Leer más…

10893138076?profile=RESIZE_584x

Introducción

El neumático de la bicicleta, también denominado cubierta, llanta, caucho o goma en algunas regiones, es un neumático que se adapta en la rueda de una bicicleta.

Reglas de Clasificación

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

Notas Explicativas

Los artículos comprendidos aquí se destinan a equipar las ruedas de los vehículos y aeronaves de cualquier clase, y también las ruedas y ruedecitas de juguetes, de máquinas, de material de artillería, etc. Pueden estar provistas o no de cámara de aire.

Sección

Sección VII: Plástico y sus Manufacturas; Caucho y sus Manufacturas

Capítulo

Capítulo 40: Caucho y sus manufacturas.

Partida

Los neumáticos se clasifican en la en la partida 40.11: Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho.

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativa 1, los neumáticos de bicicleta se clasificará en la subapartida 4011.50.00.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

15%

 

Requisitos específicos INEN

 

Los neumáticos deben estar libres de reparaciones y no deben presentar los siguientes defectos: a) separación de la banda de rodamiento; 

  1. b) separación entre pliegos; 
  2. c) fallas en la cara lateral, carcasa, pestaña; 
  3. d) cortes; 
  4. e) grietas; 
  5. f) empalmes abiertos, y 
  6. g) otros que afecten en la seguridad de uso.

Requisitos complementarios 

Para neumáticos tipo I, los neumáticos deben tener como máximo cinco años desde la fecha de fabricación.
Para los neumáticos tipo IV, el fabricante debe contar con un certificado del sistema de gestión de calidad, otorgado por un organismo certificador acreditado, reconocido en Ecuador.
Para los neumáticos tipo I y tipo IV, las marcas deben ser en letras y números no menores a 2 mm de altura, en alto o bajo relieve, no menor a 0,4 mm, excepto que la profundidad del marcado no deberá ser menor que 0,25 mm en el caso de neumáticos para motocicleta. 
La información debe estar en español o inglés, independientemente de que pueda estar en otros idiomas adicionales, y consta de: 

a) la designación del tamaño; 

b) el diseño del neumático; 

c) el nombre del fabricante o razón social o marca registrada; 

d) la leyenda que identifique al país de origen del producto, por ejemplo: “Producto de …”, “Hecho en …”, “Manufacturado en …”, “Producido en …”, u otros análogos; 

e) los números, letras o simbología que defina la capacidad de carga.

Conclusiones

Los neumáticos de bicicleta se clasifican en la subpartida 4011.50.00.00 ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características de los neumáticos.

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar, además de tomar en cuenta la RTE INEN 2096 que explica los requisitos que deben cumplir los neumáticos tipo I y tipo IV.

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved November 27, 2022, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved November 27, 2022, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

NEUMÁTICOS. NEUMÁTICOS TIPO I Y TIPO IV. REQUISITOS. (n.d.). Servicio Ecuatoriano de Normalización INEN. Retrieved November 27, 2022, from https://www.normalizacion.gob.ec/buzon/normas/2100-2R.pdf

Leer más…

¿Quieres llevar contigo una bolsa Chanel?

2-55-handbag-red-shiny-crumpled-calfskin-gold-tone-metal-shiny-crumpled-calfskin-gold-tone-metal-packshot-artistique-vue1-a37586b09384nk293-8857815416862.jpg

Introducción

Una cartera o bolso es un elemento que se pliega a la mitad y que permite guardar y trasladar dinero, tarjetas y documentos en un bolsillo. En algunos países este objeto se denomina billetera o billetero.

El bolso que se presenta en la imagen está elaborado con piel de ternera con brillos efecto arrugado y metal dorado.

 

Reglas de Clasificación

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas de Capítulo

 

  1. En este Capítulo, la expresión cuero natural comprende también los cueros y pieles agamuzados (incluido el agamuzado combinado al aceite), los cueros y pieles charolados y sus imitaciones de cueros o pieles chapados y los cueros y pieles metalizados. 

       3.Además de lo dispuesto en la Nota 2, la partida 42.02 no comprende: 

  1. las bolsas de hojas de plástico, con asas, no concebidas para un uso prolongado, incluso impresas (partida 39.23); 
  2. los artículos de materia trenzable (partida 46.02)
  1. B)  Las manufacturas comprendidas en las partidas 42.02 y 42.03 con partes de metal precioso o de chapados de metal precioso (plaqué), de perlas finas (naturales) o cultivadas o de piedras preciosas o semipreciosas (naturales, sintéticas o reconstituidas) permanecen incluidas en estas partidas, incluso si dichas partes exceden la función de simples accesorios o adornos de mínima importancia, a condición de que tales partes no confieran a las manufacturas su carácter esencial. Si, por el contrario, esas partes confieren a las manufacturas su carácter esencial, éstas deben clasificarse en el Capítulo 71. 

 

Notas Explicativas

Esta partida comprende únicamente los artículos enumerados en el texto y los continentes similares. Estos artículos pueden ser flexibles por la ausencia de soporte rígido (artículos de marroquinería) o rígidos, debido a la existencia de un soporte sobre el que se aplica la materia que constituye la cubierta o envolvente. Sin perjuicio de lo dispuesto en las Notas 1 y 2 de este Capítulo, los artículos comprendidos en la primera parte del texto pueden ser de cualquier materia. En esta primera parte, la expresión continentes similares comprende las cajas para sombreros, los estuches para accesorios de aparatos fotográficos, las cartucheras, las vainas de cuchillos de caza o de acampada, los estuches o cajas de herramientas portátiles especialmente concebidos o preparados en su interior para contener herramientas específicas con sus accesorios o sin ellos, etc. Sin embargo, los artículos comprendidos en la segunda parte del texto de la partida deben estar fabricados exclusivamente con las materias enumeradas en el texto o estar recubiertos en su totalidad o en la mayor parte con estas mismas materias o con papel (el soporte puede ser de madera, metal, etc.). A estos efectos, la expresión cuero natural o regenerado comprende, entre otros, el cuero charolado, el cuero chapado y el cuero metalizado. En esta segunda parte, la expresión continentes similares comprende los billeteros, estuches de correspondencia, estuches para estilográficas, boletos o tiques, los estuches para agujas, llaves, cigarros, pipas, herramientas, joyas, cepillos, calzado, etc. Las manufacturas de esta partida pueden tener partes de metal precioso, o de metales chapados con metal precioso, perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas (naturales, sintéticas o reconstituidas), incluso si estas partes no son simples accesorios o guarniciones de mínima importancia, siempre que estas partes no confieran al artículo en cuestión su carácter esencial. Así, estaría comprendido en esta partida un bolso de mano de cuero con una montura de plata y un botón de ónix (Nota 2B) del Capítulo 42).

 

Notas Explicativas de Subpartida

Subpartidas 4202.11, 4202.21, 4202.31 y 4202.91 

En estas subpartidas, la expresión con superficie exterior de cuero, incluye el cuero recubierto con una fina capa de plástico o caucho sintético que no es perceptible a simple vista (generalmente de un espesor inferior a 0.15 mm), para proteger la superficie de cuero, sin tener en cuenta el cambio de color o brillo. 

Sección

Sección VIII: Pieles, Cueros, Peletería y Manufacturas de estas materias; Artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje; bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Capítulo

Capítulo 42: Manufacturas de cuero; artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Partida

Los bolsos de piel se clasifica en la en la partida 42.02: Baúles, maletas (valijas), maletines, incluidos los de aseo y los portadocumentos, portafolios (carteras de mano), cartapacios, fundas y estuches para gafas (anteojos), binoculares, cámaras fotográficas o cinematográficas, instrumentos musicales o armas y continentes similares; sacos de viaje, sacos (bolsas) aislantes para alimentos y bebidas, bolsas de aseo, mochilas, bolsos de mano (carteras), bolsas para la compra, billeteras, portamonedas, portamapas, petacas, pitilleras y bolsas para tabaco, bolsas para herramientas y para artículos de deporte, estuches para frascos y botellas, estuches para joyas, polveras, estuches para orfebrería y continentes similares, de cuero natural o regenerado, hojas de plástico, materia textil, fibra vulcanizada o cartón, o recubiertos totalmente o en su mayor parte con esas materias o papel.

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativa 6, los bolsos de piel se clasificará en la subapartida 4202.21.00.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

30%

 

Requisitos de etiquetado

Las etiquetas deben contener la siguiente información mínima: 

4.2.1 Materiales predominantes que componen el producto; 

4.2.2 País de origen o fabricación, para declarar el país de origen del producto, se debe utilizar una de las siguientes expresiones: “Hecho en…” o “Fabricado en…” o “Elaborado en…”, “manufacturado en…” o “producido en…”, entre otras expresiones similares; 

4.2.3 Identificación del Fabricante o Importador, según sea el caso. Indicar la Razón Social e Identificación fiscal (RUC).
La información prevista en los numerales 4.2.1 y 4.2.2 debe consignarse en una o varias etiquetas permanentes.
La información prevista en el numeral 4.2.3 debe consignarse en una o varias etiquetas permanentes o no permanentes.
La inclusión de marcas comerciales y logotipos no sustituye la información requerida del fabricante o importador.

Conclusiones

Los bolsos de piel se clasifican en la subpartida 4202.21.00.00 ya que al ser aplicadas las reglas generales de interpretación coinciden con las características del bolso.

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar, además de tomar en cuenta la RTE INEN 157 para este tipo de productos que se basa en el etiquetado de productos de marroquinería.

 

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved November 13, 2022, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

RESOLUCIÓN No. 17 573 MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD CONSIDERANDO: Que de conformidad co. (2018, January 3). PUDELECO. Retrieved November 13, 2022, from http://www.pudeleco.com/files/RTE%20157%20(1R).pdf

VERSIÓN ÚNICA EN ESPAÑOL DE LAS NOTAS EXPLICATIVAS DEL SISTEMA ARMONIZADO (VUENESA) - NOTAS EXPLICATIVAS DE LA CUARTA ENMIEND. (2007, July 25). DANE. Retrieved November 13, 2022, from https://www.dane.gov.co/files/sen/nomenclatura/SA2007.pdf

 

Leer más…

¿Cómo clasificar la piel de caimán en crust?

images?q=tbn:ANd9GcSv9eVty5l8r0P2hgbK4fjOnnz4yL1vejkqclLG_pfLDT5Qhk0elB6fscQNyH5czlPwDjA&usqp=CAU

Introducción

El caimán se distingue de otras especies de Alligatoridae por la combinación de los siguientes caracteres: presencia de una arista en forma de media luna anterior a cada ojo, sobre el dorso del hocico; escamas dorsales cuadrangulares; presencia de un palpebral; párpado superior rugoso;  hileras de escamas post-occipitales 2-3; fenestras temporales presentes en el cráneo; flancos con escamas grandes, ovoides y quilladas; cresta caudal doble con 11-16 verticilos;  manos no palmeadas; fórmula dentaria 5+12-15+17-20 .Los caimanes son una excelente alternativa para la fabricación de zapatos, cinturones, bolsos, carteras y equipaje, ya que las pieles de caimán son entre un 200 y un 500 por ciento más baratas que las pieles de lagarto o cocodrilo de tamaño similar.

 

Reglas de Clasificación

 

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 2: a) Cualquier referencia a un artículo en una partida determinada alcanza al artículo incompleto o sin terminar, siempre que éste presente las características esenciales del artículo completo o terminado. Alcanza también al artículo completo o terminado, o considerado como tal en virtud de las disposiciones precedentes, cuando se presente desmontado o sin montar todavía.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

Notas de Capítulo

Este Capítulo no comprende: los recortes y desperdicios similares de cueros y pieles en bruto (partida 05.11); las pieles y partes de pieles de ave, con sus plumas o plumón (partidas 05.05 ó 67.01, según los casos); los cueros y pieles en bruto, curtidos o adobados, sin depilar, de animales de pelo (Capítulo 43). Sin embargo, se clasifican en este Capítulo las pieles en bruto sin depilar de bovino (incluidas las de búfalo), de equino, ovino (excepto las de cordero llamadas astracán, «Breitschwanz», «caracul», «persa» o similares y las pieles de cordero de Indias, de China, de Mongolia o del Tíbet), de caprino (excepto las de cabra, cabritilla o cabrito del Yemen, de Mongolia o del Tíbet), de porcino (incluidas las de pecarí), de gamuza, gacela, camello, dromedario, reno, alce, ciervo, corzo o perro.

Las partidas 41.04 a 41.06 no comprenden los cueros y pieles que hayan sufrido un proceso de curtido (incluido el precurtido) reversible (partidas 41.01 a 41.03, según el caso). En las partidas 41.04 a 41.06 la expresión «crust» incluye cueros y pieles que han sido recurtidos, coloreados o engrasados en baño, previo al secado. En la Nomenclatura, la expresión cuero regenerado se refiere a las materias comprendidas en la partida 41.15. 

Notas Explicativas

Están clasificados aquí, principalmente, los cueros depilados de cerdos, antílopes, canguros, ciervos, gamuzas, renos, alces, elefantes, camellos, dromedarios, hipopótamos, perros, etc., así como las pieles de reptiles (lagartos, serpientes, cocodrilos, etc.), de pescados o de mamíferos marinos. Se excluyen de esta partida:

  1. a) Los cueros y pieles agamuzados (incluido el agamuzado combinado al aceite) de la partida 41.14. b) Los recortes y demás desperdicios de cueros curtidos o “crust”(“en crosta”)) (partida 41.15). 
  2. c) Los cueros y pieles, curtidos o “crust ”(“en crosta”)), sin depilar (Capítulo 43)

 

Sección

Sección VIII: Pieles, Cueros, Peletería y Manufacturas de estas materias; Artículos de talabartería o guarnicionería; artículos de viaje; bolsos de mano (carteras) y continentes similares; manufacturas de tripa

Capítulo

Capítulo 41: Pieles( excepto la peletería) y cueros

Partida

La piel de caimán en crust se clasifica en la en la partida 41.06: Cueros y pieles depilados de los demás animales y pieles de animales sin pelo, curtidos o «crust», incluso divididos pero sin

otra preparación.

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativa 6, la piel de caimán se clasificará en la subapartida 4106.40.00.00

 

Información arancelaria

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

5%

Conclusiones

La piel del caimán proviene de un animal más pequeño. Es muy similar a la piel de cocodrilo en términos de brillo y formas rectangulares. Sin embargo, el patrón es de menor tamaño, por lo que será más adecuado para modelos de mujer o modelos con piezas más pequeñas. El cuero de caimán está estrictamente controlado por las pautas de la CITES, asegurando que no sean cazados en exceso. Con el previo análisis podemos concluir que la piel de caiman pertenecen a la subpartida 4106.40.00.00

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión de los derechos arancelarios que se deben pagar, además de tomar en cuenta que tiene diferencia la piel crust con los que son salados o tienen otro tipo de preparaciones

Referencias

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved November 06, 2022, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

Leer más…

r1lOoNzRmx_1256x620.jpg

Introducción

Los preservativos de látex de caucho natural los cuales son fabricados del exudado protector de las plantas  euforbiáceas del género Hevea. El látex es un polímero del isopreno (2-metil-1,3- butadieno) presente en la savia de las euforbiáceas que se endurece en presencia del aire. Los productos derivados de látex, obtenidos por vulcanización, son impermeables a muchas sustancias y a formas de vida microscópicas, incluyendo los virus, las bacterias y los espermatozoides. 

Estos productos tienen propiedades como la elasticidad y resistencia a la rotura, tienen una textura no abrasiva y permiten la penetración sexual con seguridad cuando cumplen requisitos específicos. Estos suelen ser fabricados en diversas formas y colores e incluso algunos productores han añadido sabores.

Algunas condiciones como lo son el aire, el tiempo, la luz y la temperatura los afectan provocando que pierdan sus propiedades mecánicas por lo que es importante que su envase individual sea hermético y opaco, se conserve en lugares frescos, poco alumbrados, alejados de productos inflamables y se ha determinado que, en el estadio tecnológico actual, su vida útil no supera los cinco años.

 

Reglas de Clasificación

Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes.

Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartida de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartida y de las Notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartida del mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

 

Notas de Capítulo

En la Nomenclatura, salvo disposición en contrario, la denominación caucho comprende los productos siguientes, incluso vulcanizados o endurecidos: caucho natural, balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas, caucho sintético, caucho facticio derivado de los aceites y todos estos productos regenerados.

Notas Explicativas

Esta partida comprende los artículos de caucho vulcanizado sin endurecer, con guarniciones de caucho endurecido o de otras materias o sin ellas, que se utilizan para fines de higiene o de profilaxis tales como: preservativos, cánulas, peras para inyección o para otros usos (para cuentagotas, vaporizadores, etc.), tetinas, pezoneras, bolsas de hielo o de agua caliente, bolsas para oxígeno, dediles o cojines neumáticos para enfermos. Las prendas y complementos de vestir (incluidos los guantes y las prendas de vestir de protección contra los rayos X) se clasifican en la partida 40.15

 

Sección

Plásticos; Caucho y sus manufacturas

Capítulo

Capítulo 40: Caucho y sus manufacturas

Partida

Los preservativos se clasificarán en la partida 40.14: Artículos de higiene o de farmacia (comprendidas las tetinas), de caucho vulcanizado sin endurecer, incluso con partes de caucho endurecido.

Subpartida

Tomando en cuenta la regla interpretativa 6, los preservativos se clasificará en la subapartida 4014.10.00.00

Información arancelaria

 

Tributos vigentes

Impuesto al Valor Agregado

12%

Fondo de Desarrollo para la Infancia

0,5%

Ad valorem

0%

 

Requisitos INEN

  1. Los condones (preservativos) de látex de caucho natural deben cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2013 (la misma que es una traducción de la Norma ISO 4074) en sus numerales 4, 5, 6, 7, 8 y 9. 
  2. La fabricación y envasado deben ser higiénicos de tal manera que la presencia microbiana sea despreciable y no sea fuente de contaminación.
  3. Si el condón (preservativo) viene revestido o embebido en lubricantes, antisépticos, espermicidas, sustancias aromatizantes, o contiene en su estructura molecular colorantes, éstos no deben contener o liberar sustancias que puedan causar alteraciones de los órganos sexuales o de otras partes del cuerpo humano que se usen durante la práctica sexual, además, el condón (preservativo) debe ser químicamente inerte a estas sustancias.

Conclusiones

El preservativo masculino y el femenino han demostrado ser los métodos más eficaces en la prevención de la transmisión del VIH así como la prevención de  otras infecciones de transmisión sexual (ITS) y embarazos no deseados. Con el previo análisis podemos concluir que los preservativos pertenecen a la subpartida 4014.10.00.00

Recomendaciones

Se recomienda para la importación de estas mercancías la revisión y  cumplimiento del reglamento técnico ecuatoriano, para avalar su seguridad y efectividad.

Referencias

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN. (1997, July 31). Aladi. Retrieved October 30, 2022, from http://www2.aladi.org/nsfaladi/normasTecnicas.nsf/09267198f1324b64032574960062343c/ee98427361c9bc8f032579de0068f044/$FILE/Resoluci%C3%B3n%20N%C2%B0%2011275-2011.pdf

Los preservativos. (n.d.). Cero VIH en Canarias. Retrieved October 30, 2022, from http://www.cerovihencanarias.com/prevencion/los-preservativos/

Untitled. (n.d.). Ministerio de Producción Comercio Exterior Inversiones y Pesca. Retrieved October 30, 2022, from https://www.produccion.gob.ec/wp-content/uploads/2019/06/RESOLUCI%C3%93N-COMEX-020-2017.pdf

Leer más…